公共基础教学部教师赴苏州参加翻译教育国际会议

发布日期:2026-06-08 浏览量:

为紧跟人工智能时代语言教育发展趋势,深耕学科前沿领域,推动科研与教学深度融合、提质增效,6月6日至7日,公共基础教学部英语教师田逸云受邀赴苏州,参加由西交利物浦大学主办的国际学术会议“翻译明天:合作·创新·社群”(Translating Tomorrow: Collaboration, Creation, Communities),与国内外多所高校的专家学者齐聚一堂,共探翻译教育创新发展新路径。

本次会议聚焦人工智能与全球化背景下翻译领域的核心变革与发展难题,围绕“合作、创新、社群”三大核心主题开展深度学术研讨,积极回应新时代翻译实践、技术革新与教育教学的重点、难点问题,搭建起学界与业界高效的交流协作平台。会议研究范畴紧贴行业前沿,涵盖大语言模型与英语教育融合应用、机器翻译可解释性研究、多模态认知计算与智能口译发展等多个热点方向,为新时代语言翻译教学创新发展提供了全新思路与理论支撑。

在分论坛学术交流环节,田逸云老师做了题为《Human-AI Co-writing in Audio Description: Rethinking Agency and Practice in Audiovisual Translation》的英文主题报告。报告聚焦AI赋能视听翻译领域,分享了人机协作写作的最新实证研究成果,重点探讨了人工智能技术应用背景下,视听翻译从业者创作能动性的转变与实践创新方向。报告内容贴合前沿、观点新颖,引发在场专家学者的广泛关注,会后田逸云老师与上海外国语大学、广东外语外贸大学等多所高校的参会同仁开展深入交流,互通学术观点、研讨研究难点,收获颇丰。

下一步,公共基础教学部将持续聚焦学科前沿发展趋势,鼓励教师积极参与高水平学术交流、深耕交叉学科研究,持续推动科研成果反哺课堂教学。通过以研促教、教研相融,不断提升教师科研创新能力与教育教学水平,持续夯实公共基础课程教学质量,助力学校本科教育教学高质量发展。